铭译翻译公司郑州分公司欢迎您!邮箱:misntrans@126.com【ENGLISH】
0371-6712-5799

专注于多种语种口译、笔译

新闻资讯

机械设备的进出口都需要对其产品名称、产品说明与使用手册进行翻译,保障设备的顺利使用与使用安全。机械设备用英语翻译是mechanical equipment,机械翻译由于其专业性要求较高,在

您当前位置>主页 > 新闻资讯 > 行业资讯 >

翻译机械设备的英文都有什么方法呢?

发表时间:2020-07-08 12:17

文章来源:admin

浏览次数:

  机械设备的进出口都需要对其产品名称、产品说明与使用手册进行翻译,保障设备的顺利使用与使用安全。机械设备用英语翻译是mechanical equipment,机械翻译由于其专业性要求较高,在翻译时需注意相关特点。
 
  1、双重性,即一词多义性。
 
  2、由派生词(derivation)构成。
 
  3、缩略词(abbreviation)的大量使用。为简洁、美观和术语规范化,机械专业英语大量使用缩略词。一类是列出固定词组中的每一个词的首字母,有的在每个字母后面加上句点,且大写有的大写有的小写;一类是半缩略词,有词组前两个词的首字母加后面的词构成;一类是缩略某个词的一部分,如开头部分、结尾部分、中间部分或两端部分。
 
  4、复合词(compounding)占多数。
 
  5、词语搭配多
 
  青岛翻译公司语言桥分享机械设备的英文翻译特点与方法
 
  青岛翻译公司语言桥分享机械设备的英文翻译特点与方法
 
  机械类翻译方法
 
  1、名词的直译大多数名词都可按词的本义和原词性直接照译出来。对于名词性的专业术语、专有名词和缩写词等除可采取照意译法外, 还可运用照音译法和照形译法。
 
  2、动词的直译英汉语中的谓语行为动词大都可按字面意义照译。用的多的英语连系动词 “be”的谓语变化形式和汉语“是” 或 “为” 一般可以照译。
 
  3、名词的转译机械英语中表达动作概念的动名词、具有动作意义的抽象行为名词、由动词派生的名词等,往往都可以根据具体情况转换成汉语动词。
 
  4、动词的转译英语中某些谓语动词不宜照译为汉语动词,而应转译成汉语名词,这样才符合汉语习惯。

相关服务类型查看更多